No exact translation found for حلقة ربط

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic حلقة ربط

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Elle fera le lien entre la sécurité et le développement.
    وستكون اللجنة حلقة ربط بين الأمن التنمية.
  • À l'heure actuelle, ce lien est inexistant.
    وفي الوقت الحالي، لا توجد حلقة ربط مثل هذه.
  • Des connexions ont été établies entre le RIT et les autres systèmes de données du secrétariat.
    وأنشئت حلقات ربط بين سجل المعاملات الدولي ونظم البيانات الأخرى التابعة للأمانة.
  • Ces recherches devraient être accompagnées d'ateliers et d'activités de coopération en réseau.
    وينبغي أن يقترن ذلك بتنظيم حلقات العمل وأنشطة الربط الشبكي.
  • Ces séminaires pourraient également être associés aux conférences régionales d'Interpol.
    ويمكن أيضا ربط هذه الحلقات الدراسية بالمؤتمرات الإقليمية للإنتربول.
  • How I Met Your Mother 7x03 Ducky Tie == Sync, Corrected by elderman == == Sync Web-dl by Dean == == Trad by Mr Pink ==
    How I Met Your Mother ( S7 ) الحلقة الثالثة : ربطة العنق ذات البط zoomi1510 : ترجمة وتنفيذ [email protected]
  • L'Union a ainsi organisé un atelier sur « Le réseautage, le genre et le virtuel : stratégies réussies, défis et opportunités ».
    وعقدت المنظمة أيضاً حلقة عمل تحت عنوان ”الربط الشبكي والمسائل الجنسانية والعالم الافتراضي: استراتيجيات ناجحة، وتحديات وفرص“.
  • iv) Support technique : organisation des secours et des interventions et coordination pour assurer les services publics en période de crise dans la région de l'Asie occidentale; documents de travail sur les questions socioéconomiques qui se dessinent en période de conflit ou d'instabilité politique (2); maintenance et actualisation de la page d'accueil de la CESAO sur l'atténuation des conflits et le développement; maintenance et actualisation du site Web du réseau d'administration publique de la CESAO sur les activités ayant trait à l'administration publique et à la gouvernance dans la région arabe, la CESAO étant l'antenne régionale du Réseau d'information en ligne de l'ONU sur l'administration et les finances publiques pour les pays arabes;
    '4` المواد التقنية: التخطيط والتنسيق لحالات الطوارئ من أجل توفير الخدمات العامة في ظل الأزمات في منطقة الإسكوا؛ وورقات للمناقشة عن القضايا الاجتماعية - الاقتصادية الناشئة في ظل الصراع أو عدم الاستقرار السياسي (2)؛ وتعهد واستكمال صفحة الاستقبال في موقع الإسكوا على الإنترنت المتعلقة بتخفيف حدة الصراعات والتنمية؛ وتعهد واستكمال موقع شبكة الإدارة العامة التابعة للإسكوا على الإنترنت المتعلق بأنشطة الإدارة العامة وشؤون الحكم في المنطقة العربية، حيث تمثل الإسكوا حلقة الربط الإقليمية لشبكة الأمم المتحدة الإلكترونية للإدارة العامة والمالية بالنسبة للبلدان العربية؛
  • f) Un budget pour le financement de la phase pilote.
    أن تكون الآلية متاحة ويمكن الوصول إليها من جانب جميع الأطراف كخدمة لتبادل المعلومات التي من شأنها أن تعزز قدرة الأطراف على الوفاء بالتزاماتهم بموجب الاتفاقية؛ أن تعتمد الآلية، إذا أمكن ذلك، على النظام الشبكي الحالي ويتم تصميمها بما يتيح وجود تفاعل، عن طريق حلقات الربط، مع المؤسسات الحالية ذات الصلة لتجنب الازدواج والتداخل؛ أن يكون لعملياتها صفة الشمولية، وتتيح إمكانية النفاذ إليها من جانب الأطراف الذين تختلف مستويات خبرتهم التكنولوجية في مجال الاتصالات؛ أن تبدأ في المرحلة الأولى بتبادل المعلومات في المجالات التي تهتم بها الأمانة، مع إضافة مجالات أخرى حسب احتياجات الأطراف من المعلومات التقنية المالية ومساعدتهم للحصول عليها.
  • Des ateliers de praticiens de l'intégration de l'action antimines et du développement se sont tenus à Genève en avril 2007, au Cambodge en juin 2007 et au Yémen en novembre 2007, dans le but d'échanger des données d'expérience, des enseignements et de bonnes pratiques.
    ونظمت حلقات عمل لممارسي الربط بين الأعمال المتعلقة بين الألغام والتنمية في جنيف في نيسان/أبريل 2007، وفي كمبوديا في حزيران/يونيه 2007، وفي اليمن في تشرين الثاني/نوفمبر 2007، بهدف تقاسم الخبرات والدروس والممارسات الجيدة.